Wenjing's profile生当如夏花之绚烂PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    July 24

    会议翻译二三事

    这两天一直下雨,没别的好干,老板们就寻思着开会,弄了个各国籍人都参加的会议,然后就把我拽去当会议同声翻译。

     

    虽然我名片上印着的title并不是翻译,但助人为乐是人类美德,为了德才兼备,我一直帮忙担任公司会议翻译。听到英文,我就出中文;听到中文,我就出英文,如果沉默是金的话,那整场会议上最穷的就是我了,从头到尾,张牙舞爪。其后遗症就是,结果在洗手间遇到个上海籍同事,竟然迸了句,“Does it go successfully with u? ” MM两只眼睛很迷惘地瞪着我,说了句“侬撒意思 ?”,猛受一击正在思考,连说,“么丝体,么丝体,门门侬如厕成功伐 ?”

     

    今天的这场会议如期在午后1点半召开,中午吃撑了,颠着肚子出去散步,脑子里突然闪现 句先人古语,“饱暖思什么来着”,想想下午要开大会的讽刺,不能这样,要清风高节形象出现,就立马屁颠屁颠地跑去store买了瓶黑乌龙茶来消食,一路喝回来,一进office, 115分,转头问旁边的M.总,说,“这次会议的进程资料发给我看看吧,我准备下”,她急着埋头奋笔,很嘲地来了说,“Lee啊,怎么办?我刚收到,全英文的,看不懂,来不及了哭泣,我们都临场发挥吧” 哈哈,很嘲的。

     

    20分时,我斜对面的D.总开始挪动着身体,起立,慢慢整理资料。。。。。。知道他要出发了,我也开始逐一保存文件,认真待机电脑,抖擞挪动身体,严肃起立,整理好我的速记纸笔,跺步走--------------------去倒水,开好会口会很渴的,水要早点泡好的。

     

    我还没泡好水,D.总的助理小MM就跑到我这里,声慌失色地喊着说,“他已经去了,去了,去了!!。。。。。。” 惊讶 听到这样的措辞与表情,我本能第一反应,跟着一慌,惊讶 啊?!他去了?不会吧,我刚刚还看他好好的,什么时候的事情?“刚刚,就在刚刚,去8楼了,快,快,你也跟着去吧!”, 这话出来,我立刻晕倒,意思去开会了是吧???那么慌张干吗?晃我啊,我还当他去见大雄宝殿中的某某了呢讽刺。。。。。。诶,还说让我一起去,真悬,我又不是他妻妾,真是的,胡闹。。。。。。结论:人类正确的情绪表达与沟通至关重要。。。。。。小mm刚刚大学毕业,凡事战战兢兢,如履薄冰,很容易紧张,又遇到个特别喜欢重视上下尊卑的台湾主,越发胆战心惊过日子。

     

    于是,拿起我的速记本与笔,正要出发,想想这样的行头太单薄了点了吧,操起文件栏一黑色大文件夹,垫在本子下面,虽然和此会一点关系没有,唱唱空城计吧,架势还要摆的,恩,差不多了,开会去了。

     

    电梯到8楼,出门,进会议室,正好,1点半。满桌的人都已到席,在X总旁边正中的位置上留了个空位,隔着坐着Z总,对面就是财务部的几个泰国领导,心想,这么众目睽睽下的位置,不会就是留给我的吧??讽刺 ------ 哦麦高的,事实证明,是留给我的。在大家目送下,我走向那个位置,拉位坐下,耳边,响起一个声音,“翻译到了,好,我们开始开会吧”。

     

    F.,财务部少壮派中坚人物,开始会议开场白。此厮虽然是泰国人,但长得倒还很像中国人,但他讲的严重的泰式发音英语,令我厥倒猫脸狗脸 刚翻了他讲的几句话,下面句实在没听懂,我英语问他,“什么意思 ?”,他楞了下,估计没见到象我这样坦率的翻译吧,我要忠实我的受众,于是,他说了遍,我没听懂,又对他说,“你再来次讽刺,他又说一遍,很嘲的是,全场人就很好奇地看着我们两个单下沟通,哦麦高的,他的发音,我还是没听懂,于是乎,我发挥了下我的想象力,换了其他几个词去描绘,问他是不是这个意思?他说是,great,那就好,他的面包变成了我的馒头,但一样能健康喂饱大家微笑

     

    就这样,会议开了2多小时,无论张三、李四、还是赵五说,我都要速记然后速译,听到中我换英,听到英我换中,对同声译者真是脑力体力口力笔力的挑战,做到一个多小时时,口干,突想,怎么没把我那瓶乌龙茶带来?正常情况下,几小时会议同翻是需要shift互相轮班的。曾记,有次随部门老大见美国厂商,他特别能侃,一谈4小时,最后累得我抓狂,见到老美也只想说上海话了。

     

    会议当中,最疯狂的就是------混战飞机 汽车 你们混战,我和谁去混战呢?呵呵,自己和自己切着语言混战。“我要。。。”“你不能这样,我觉得要。。。”“不行,那样。。。更好”“那样。。。不好”自问自答,自述自驳,很好玩,闭上眼睛,真像孑然一人于舞台而演独幕剧。最激烈处,甲和乙扭打起来,丙还搀和着进来,同时三个声音,我都不知道该翻谁的了,也不可能逐句翻译了。对剩余的观众,我只能笑着说眨眼,“亲爱的各位,现在他们三个意见相左,打架了,回头等他们出统一结论来,我做总结性翻译”。

     

    老板们大都注重形象体面,又深谙兵法之佯攻之道,虽然带着翻译开会,依然会俨然说些英语。一次为老总翻译,他笑着对我说,“恩。。。其实,我也会说英语的啦,复杂点的你再翻好了,其他我都能听懂啦”,那太棒了,我一心笑。坐在他身后,见到老外,他很sociable地笑眯眯问人,hello啊,good afternoon啊,nice to meet u啊,how r u啊,ok啊,好,好,老板真不赖,真棒,真棒,接着老外问了句,what do u want? Coffee or tea? 老板接着fine, fine啊,这下老外迷惑了,老板也立刻斜头瞅我,“这句复杂,什么意思?”我立刻厥倒。自后,老板偷偷对我说,他只要把脑袋往后仰,就说明他没听懂,请我帮他翻译,不过,事实上,这老板每次开会脑袋都是朝天看的。

     

    当然,老板们和老板们风格也不同,有些可能颈椎不好,脑袋后仰不来的,你就需要有真灼的判断,比如,不能以老板们彼此对彼此反应相当正确,讨论津津有味,大家yeah, yeah的热火朝天来判断他们其实听懂彼此意思,有次,我惊讶地想,这么入状态么,肯定听懂了,偶就不画蛇添足了,不翻了,结果,一转头,某老总问我,他刚才说的什么?我立马厥倒。女孩

     

    会议继续地进行着, 快到后来时, 一些只零散语, 无关大碍的聊天,我懒下惰, 就闭嘴了, 我要休息下,让他们自己根据肢体语言去揣摩吧,人类想象力是需要培养的。又回到工作重点,某某老总陈述了一个观点,我竖起耳朵,立马翻译,看到我翻译了,坐我对面的F.竟然连连点头,朝我竖了个大拇指,我突然觉得很搞笑,不至于吧 热烈的笑脸 ~~

     

    今天的会议上,我还看到了Y.,一个很娇柔的泰国MM,以前很细声细语地来我们部门希望我们提供某些协助,因为不会讲中文,所以我就被指派去帮她忙,自后就认识她,每次都很笑西西地和我打招呼,昨天今天的两次会议上,她看到我也笑颜点头招呼。泰国女孩都很婉约柔顺,以前大家和K.总出去吃龙虾,来的2个泰国女孩甚是温柔,醉人啊K.也说泰国女孩很女人。Y.的柔顺自然逃不过我旁边M.总的眼睛,旁边一堆人在打架,趁我翻译空隙,她偷偷问我,对面的那女孩叫什么名字?M.是公司著名的lala, 哈哈,我一阵大笑,对她说,“你不会又看上她了吧?”“你帮我问问,她叫什么名字”呵呵,我有意地对Y.说,Hi, 她要我问你叫什么名字?呵呵,Y.微微一笑,说,我叫XX.,M.听到,很开心地说,哦,XX哦,呵呵,羊落虎口了快。。。。。。。会议花絮~~~

    Comments (6)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Ellenwrote:
    你们公司的那些老总也好有意思,太搞笑了!
    Sept. 1
    Lee, I just can't stop laughing after reading your first paragraph..
    You are just so talented in humorous writing..
    Wish you a good week ahead, love.
    Aug. 30
    evelyn huwrote:
    我的英语都快飞走了,能用用真好啊
    Aug. 26
    天下可以做的善事很多,比如说最简单的捐赠。
    你们那那么多泰国人,那你们岂不是经常去泰国旅游?
    Aug. 10
    Xiaoyangwrote:
    好厉害!虽然我不在场,但能想象出来你的风姿~
    July 25
    哈哈哈!开会竟如此好玩啊,呵呵!看来你这个翻译很厉害嘛!
    July 24

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://hellocathaylee.spaces.live.com/blog/cns!7B30F780719A828F!1418.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None